Entry tags:
Английский и феи
Английская личная форма глагола to be прошедшего времени в форме выражения сожаления If only\I wish выглядит грамматически как I were, вместо более логичного I was. В устной речи случается всякое, но нормой письменного английского установлено именно множественное.
Я ничего не знаю об исторической грамматике английского, но предполагаю, что дифференциация личных окончаний to be произошла довольно поздно, а когда-то в прошедшем времени все было одинаково were. И, возможно, в настоящем тоже все было одинаково.
И выковыривая из углов памяти свои знания о компаративистике, можно предположить, что этот процесс (склонность к дифференциации и усложнению) - один из тех, что объединяет индо-европейские языки. Сравните русский глагол быть в настоящем времени - вместо старого есть, еси мы видим вообще пустое место. Особенно хорошо оно заметно в составных именных сказуемых.
* * *
Мне нравится английский. Помимо наличия в нем зверских фонем, на письме отраженных буквосочетанием th, в нем действуют почти такие же дурацкие правила редукции гласных, как в русском. И еще можно не открывать рта вообще)))
На самом деле мне очень нравится говорить по-английски и произносить все эти великолепные звуки.
* * *
Обсуждали с Ю. происхождение слова fair. Дошли до того, что придумали целую генеалогию. Чтобы понять, что к чему, пытливый читатель должен принять допущение о том, что у истоков цивилизации стоит слово, обозначающее огонь. Вероятно, именно это слово, имеющее семантическую окраску, родственную словам "свет", "пламя", "тепло" и одновременно "опасность", а может быть, даже "Бог", и было первым в начале времен. Ведь сказано же "Да будет свет".
Fir
| |
fiery fair
|
fairy
Fir - ст. англ. - корень со значением "огонь"
fiery - гэл. - огненный, светлый, огненного происхождения
fair - англ. - ясный, прекрасный (устар.), справедливый
fairy - англ. - волшебный, чудесный, принадлежащий феям и т. д.
Я ничего не знаю об исторической грамматике английского, но предполагаю, что дифференциация личных окончаний to be произошла довольно поздно, а когда-то в прошедшем времени все было одинаково were. И, возможно, в настоящем тоже все было одинаково.
И выковыривая из углов памяти свои знания о компаративистике, можно предположить, что этот процесс (склонность к дифференциации и усложнению) - один из тех, что объединяет индо-европейские языки. Сравните русский глагол быть в настоящем времени - вместо старого есть, еси мы видим вообще пустое место. Особенно хорошо оно заметно в составных именных сказуемых.
* * *
Мне нравится английский. Помимо наличия в нем зверских фонем, на письме отраженных буквосочетанием th, в нем действуют почти такие же дурацкие правила редукции гласных, как в русском. И еще можно не открывать рта вообще)))
На самом деле мне очень нравится говорить по-английски и произносить все эти великолепные звуки.
* * *
Обсуждали с Ю. происхождение слова fair. Дошли до того, что придумали целую генеалогию. Чтобы понять, что к чему, пытливый читатель должен принять допущение о том, что у истоков цивилизации стоит слово, обозначающее огонь. Вероятно, именно это слово, имеющее семантическую окраску, родственную словам "свет", "пламя", "тепло" и одновременно "опасность", а может быть, даже "Бог", и было первым в начале времен. Ведь сказано же "Да будет свет".
Fir
| |
fiery fair
|
fairy
Fir - ст. англ. - корень со значением "огонь"
fiery - гэл. - огненный, светлый, огненного происхождения
fair - англ. - ясный, прекрасный (устар.), справедливый
fairy - англ. - волшебный, чудесный, принадлежащий феям и т. д.
no subject
Учитывая тот факт, что галлы фейсбука не имели и блогов не вели (что там блогов, даже знаменитая галльская газета Avaricum Times не сохранилась в библиотеках до нашего времени), весь имеющийся материал для исследования ограничивается скудными письменными источниками. И крайне маловероятно, что они в полной мере отражали устное использование языка.
Некоторые примеры "официальной" этимологии просто абсурдны, как, например, fata -> fey -> faerie. Ну, что тут можно сказать, кроме ЩИТО?! Где логика? Какое отношение рок может иметь к феям?
Это как использовать филогенетику, чтобы определять происхождение видов, абсолютно не имея доступа к биологии. Да что там доступ к биологии, даже не имея полного генома видов на руках.
no subject
Лингвистика - она наука, если что. И ее можно знать. А можно не знать и иметь мнение, как это обычно и происходит.
В математику почему-то особо не лезут, не зная матчасти.
Если это было не в мою сторону, то нижайше прошу прощения за резкость тона.
Faierie (среднеанглийский) первоначально обозначало место. Эдакое волшебное и зачарованное. Дриминг, в общем.
Потом так стали звать и обитателей этого самого прекрасного места.
Само слово взято из старофранцузского, где изначальное слово faie получило суффикс -erie, в данном случае означающий некую географическую привязку. Типа, "место где".
Если посмотреть этимологию слова faie, означающее некоего волшебного духа, то да, оно идет из поздней латыни, а изначально от слова fata, обозначавшего не только рок или судьбу, но и духа-покровителя этой самой судьбы. См. Мойра. Эдакая индивидуальная персонифицированная судьба.
С течением времени значение стало искажаться, и fata постепенно начало означать некоего духа вообще, в каковом значении и пришло к франкам.
Что было далее, я уже описал выше - франки пользовались словом и добавили суффикс, англичане взяли слово и, не разобравшись, начали лепить его куда попало, а далее мы имеем то, что мы имеем.
Примерно так связано слово fairie со словом fata.
Слово fey, кстати, другого происхождения, и в среднеанглийском означало "обреченный на смерть". Пошло от староанглийского fǣge, а оно, в свою очередь, от протогерманского *faigijaz, которое означало "трусливый, злобный".
Эволюция значения может многое сказать об отношении германцев к трусливым и злобным людям.
no subject
Вот в Британии словом fairy называлось ваще все подряд, но, как мы поняли, оно случилось только после заимствования из французского. Вопрос от пятого столика: как же они там, до заимствования, справлялись?
no subject
Справлялись с обозначением чего-либо магического и волшебного?
no subject
no subject
Великим специалистом по староанглийскому не являюсь, однако рискну предположить, что нечто наподобие ælf.
Однако, опять же, рекомендую прояснить этот вопрос у более знающих людей - врать не хочется.
no subject
А до того?
no subject
В кельтах я плаваю еще больше, поэтому ничего толковей daoine sìth или daoine sídhe выдать не смогу.
Но это в целом вообще общеизвестное знание, ценности не имеющее.
Вот только не надо добивать и задавать напрашивающийся вопрос "а до них?")
Про пиктов или, что еще лучше, культуру полей погребальных урн, мне в данном вопросе сказать вообще нечего))
no subject
педивикия упоминает Tuatha (которое Dé Danann). но, может быть, есть еще что-то?..
no subject
Я думаю, наверняка есть, но этот вопрос выходит за рамки моих познаний, увы)
Если вдруг выяснишь - сообщи, самому интересно)
no subject
Пятые - гойделы, Сыновья Миля, которые в битве так порвали фей, что те вынуждены были уйти в холмы.
Четвертые - пресловутые Туата де Даннанн.
Третьи - Фир Болг, самым интересным фактом из истории которых было то, что один из королей женился на принцессе мертвых.
Вторые - еще переселенцы с Запада, но уже под предводительством Немеда. такое чувство, что это были колонизаторы))) от них происходят все последующие племена.
Перые - переселенцы с Запада под предводительством Партолона, изобретателя супружеской ревности, рыбалки и новых озер, которые потом все передохли от загадочной болезни
Но больше всех мне нравятся фоморы))) Фоморы неизменно зажигали все пять эпох)
no subject
Я уже проводил сравнение с филогенетикой, куда более точной наукой, которая, тем не менее, зачастую даёт спорные и даже абсурдные результаты. Потому что у такого метода есть свои ограничения, и результаты нельзя считать ничем большим, чем научной теорией.
И превращение Fata в fae ничем не ближе к реальности, чем забавные этимологические экзерсисы Задорнова.
no subject
Биологи в треде...
Почему я, ничего не зная про филогенетику, не спешу судить ее законы и методологию?
Впрочем, это риторический вопрос.
По поводу же данной дискуссии могу сказать только одно: nolite mittere margaritas, как говорится.
no subject
Be nice.
no subject
И в доказательство того, что я знаю латынь и тоже умею эффектно заканчивать диалог, скажу только: nunc iners cadat manus.
no subject
Уровень владения банальной логикой биологи продемонстрировали только что выводом: "не знает филогенетику - вряд ли знает другие науки вообще".
Памятуя о пожелании хозяйки данного ЖЖ, я не буду продолжать этот интеллектуальный диалог в предложенном стиле, однако позволю себе процитировать прекрасное, причем замечу, что с цитатой полностью согласен, за исключением лишней экспрессии:
"Бонусные поинты в виде сломанного носа им хочется начислить, если они начинают свою речь словами: «я, конечно, в этом ни черта не смыслю, но…» Так и хочется закричать: «ну, раз не смыслишь, так и завали хлебало! Сначала выучи матчасть, а потом уже начинай трындеть с видом эксперта, раз уж очень хочется». Особенно это касается тех случаев, когда пиздёж проходит в стиле «не читал, но осуждаю»".
no subject
no subject
Я ж говорю - лишняя экспрессия)
А так - унялся, унялся)
Более ни слова в данном контексте)
no subject