Nov. 22nd, 2011

gormlaith: (Леди)
Одним из самых удивительных собирателей английского, шотландского и уэльского фольклора был Майкл Эйслаби Дэнхам, добропорядочный обитатель Пирс-Бриджа, торговец, писатель, антиквар, опубликовавший в 40-50-х годах XIX веки несколько сборников поговорок, пословиц легенд и стихов, записанных им как у себя в округе, так и в других частях страны. Его сборники выходили ограниченными тиражами, иногда всего лишь по 50 экземпляров, и рассылались друзьям и тем, с кем он состоял в переписке.
М. А. Дэнхам умер в 1859 году, и уже после его смерти обнаружилось, что коллекция, названная "Дэнхамские трактаты", является сокровищницей английского народного фольклора, в которой отражены самые разнообразные стороны жизни и деятельности жителей острова. М. А. Дэнхам педантично записывал все, что становилось ему известно о ведьмах, феях, гоблинах, брауни, буги. Именно в "Дэнхамских трактатах" встречается первое упоминание о хоббитах. Наследие М. А. Дэнхама было собрано усилиями
Фольклорного общества и опубликовано в конце XIX века (исследователям пришлось изрядно потрудиться, поскольку даже в Британском музее не было полного комплекта брошюр и листков, выпущенных М. А. Дэнхамом; по счастью, в Англии оказались коллекционеры-библиофилы, предоставившие в распоряжение ученых свои собрания). М. А. Дэнхам и вправду интересовался чем угодно (разве что кроме котов и драконов, которые представлены в его трактатах весьма спорадически), кому еще в голову могла бы прийти светлая идея составить словник понятий, связанных с феями. М. А. Дэнхаму также принадлежит честь публикации знаменитого перечня волшебных существ, которым открывается эта энциклопедия:

Те, кто появились на свет в рождественский день... )
gormlaith: (Леди)
     Ф а у с т

Мне скучно, бес.

     М е ф и с т о ф е л ь

Что делать, Фауст?
Таков вам положен предел,
Его ж никто не преступает.
Вся тварь разумная скучает:
Иной от лени, тот от дел;
Кто верит, кто утратил веру;
Тот насладиться не успел,
Тот насладился через меру,
И всяк зевает да живет —
И всех вас гроб, зевая, ждет.
Зевай и ты.
gormlaith: (Все огни - огонь)

*картинка для привлечения внимания


* девушка со скрипкой, помойму, Наташа - справа. девушка с гитарой и дурацкой рожей - я.


* я пижонская. крупный план


*общий план.
gormlaith: (Леди)
Филолог Петров знает 25 синонимов слова «х*йня». Автомеханик Сидоров знает 347 деталей с таким наименованием. Плюс, разумеется, те 25, которые знает филолог Петров...
Сколько всего будет этих "х*йней", если слесарь дядя Ваня знает вчетверо больше, чем Петров, синонимов, и впятеро больше, чем Сидоров, разновидностей?

* * *
Снова шикарная опечатка: завяка. Эни айдиа о том, что это может быть? (не оригинальное слово, а именно завяка)

Expand Cut Tags

No cut tags

Profile

gormlaith: (Default)
gormlaith

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Apr. 1st, 2026 07:52 am
Powered by Dreamwidth Studios
May 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2015